Le zouave et l’abricot

Salah Guemriche publie une somme sur l’origine arabe de nombreux mots de la langue française.

Alain Lormon  • 1 novembre 2007 abonné·es

Cela fait belle lurette que l'on donne notre flouze au toubib ­ et pas qu'un chouia ­ quand on est patraque. Et cela, sans savoir que ce flouze, ce toubib et ce chouia ont été introduits dans notre argot par les Français d'Algérie. Plus récemment, et de même origine, c'est l' arobase des adresses électroniques qui a surgi dans notre vocabulaire. À la lecture du Dictionnaire des mots

Envie de terminer cet article ? Nous vous l’offrons !

Il vous suffit de vous inscrire à notre newsletter hebdomadaire :

Vous préférez nous soutenir directement ?
Déjà abonné ?
(mot de passe oublié ?)
Idées
Temps de lecture : 2 minutes

Pour aller plus loin…