« Circus Remix », de Maroussia Diaz Verbèke : Liberté de langages
Avec Circus Remix, Maroussia Diaz Verbèke se fait « circographe » et poursuit dans ce solo sa stimulante recherche de nouvelles écritures.
dans l’hebdo N° 1474 Acheter ce numéro

A ttention, attention, attention, 5, 4, 3, 2, 1. Good evening, buona sera, bonsoir à toutes et à tous. Bienvenue dans Circus Remix. » Dès ces banales phrases d’introduction qu’elle mixe en direct à la manière d’un DJ, Maroussia Diaz Verbèke convoque tout un monde, très éloigné du cirque traditionnel, dont elle emprunte provisoirement le lexique. Ce monde, celui de la radio, elle en a longuement consulté les archives afin de composer une étonnante partition textuelle. Un patchwork de mots déconnectés dans le spectacle de leur contexte d’origine, mais dont la traçabilité est assurée par un joli livret édité par la compagnie de l’artiste, Le Troisième Cirque. Pour Maroussia Diaz
Il vous suffit de vous inscrire à notre newsletter quotidienne :
Pour aller plus loin…
« What would Brian Eno have done ? » : la joie de l’inouï
Brad Mehldau, les apprentissages d’un outsider
« Nocturne (Parade) » : de la guerre dans l’air