Antigone, au Théâtre de la Ville : Offense au chef de l’État

Juliette Binoche incarne une forte Antigone dans une mise en scène assez rigide d’Ivo van Hove.

Gilles Costaz  • 30 avril 2015 abonné·es
Antigone, au Théâtre de la Ville : Offense au chef de l’État
© **Antigone** , Théâtre de la Ville, Paris IVe. Tél. : 01 42 74 22 77, jusqu’au 14 mai. Photo : Jan Versweyveld

Comment aborder ce grand cri du théâtre antique qu’est l’ Antigone de Sophocle ? Il est généralement repris, de mise en scène en mise en scène, comme le cri de la jeunesse contre l’ordre établi. Presque toutes les interprètes frémissantes qui ont joué le rôle de la jeune sœur allant enterrer le corps de son frère en dépit de l’interdiction royale l’ont incarné ainsi, sans se tromper. Le metteur en scène belge Ivo van Hove, implanté à Amsterdam, reste attaché à cette vérité en montant la pièce en anglais pour cette coproduction anglo-franco-germano-luxembourgeoise qui vient de s’installer au Théâtre de la Ville, mais il en amplifie la violence politique. Antigone, par son geste, met en cause l’État et la personne de son chef. Ivo van Hove déclare : « En suivant son cœur, l’héroïne détruit une nation entière. L’Antigone de Sophocle est aussi explosive qu’une bombe nucléaire. » Aussi, dans un très beau décor de Jan Versweyveld, y a-t-il à l’avant-scène des bureaux, des meubles de rangement, des canapés qui ferment une aire de jeu nue et couleur terre, dominée par un cercle sans cesse transformé par les lumières (soleil, globe terrestre, rayonnement nucléaire).

Les hommes, le crâne souvent chauve, portent presque tous des costumes noirs, des chemises blanches et des cravates noires. Ils incarnent le pouvoir et les coulisses d’aujourd’hui, fantômes puissants de la sphère idéologique et du monde économique. En veste et pantalon noirs, puis en robe noire, Antigone vient dire son désaccord. Elle est la radicalité, à la différence de sa sœur Ismène, qui, elle, arbore une jupe de couleur et montre déjà ainsi son penchant pour les compromis. Radicalité couleur de nuit, mais douce, porteuse d’une humanité autour d’elle disparue. Le déroulement de la soirée sera implacable, avec une action martelée par la musique, un roi Créon en cravate joué surtout dans la fureur par l’excellent Patrick O’Kane et une bascule habile entre tragédie intime et publique. La vidéo inscrit sur le fond de scène des images de terre calcinée et aussi des films d’enfance, souvenirs du temps où la famille des Atrides connaissait le bonheur et l’innocence. Dernière vision : celle d’Antigone couchée morte sur le sol, c’est-à-dire Juliette Binoche, autour de laquelle est construit le spectacle. L’actrice française parvient à être, en anglais, une interprète sensible et touchante, à la colère nimbée de tendresse. La mise en scène accentue sa présence en la faisant revenir à l’avant-scène conter la mort de son personnage. Belle prestation ! Belle ouvrage aussi dans la facture, à partir d’une traduction en anglais d’Anne Carson, qui semble avoir privilégié la nature théorique, discursive du texte.

Autour de Juliette Binoche, les acteurs anglais Kathryn Pogson (très singulière Eurydice), Finbar Lynch, Obi Abili, Kirsty Bushell et Samuel Edward-Cook sont des ressorts tendus, des êtres au pugilat savant et à la dialectique maligne. Ce n’est pourtant pas un spectacle qui nous touche en profondeur. Heureusement que Juliette Binoche ébranle la rigidité générale ! Bien entendu, cette fragilité de l’interprète du rôle-titre fait partie intégrante de la mise en scène. Mais Ivo van Hove, esthéticien de la scène et des technologies nouvelles mises au service du théâtre, atteint les limites d’un certain style européen, séduisant, brillant, mais trop prémédité, sans inspiration secrète sous la belle allure des effets. Ne faudrait-il pas humaniser davantage ce plaidoyer pour l’humanité ?

Théâtre
Temps de lecture : 3 minutes